tutta la letteratura sul "pierre bayle" di feuerbach si aggira intorno a una convinzione: che vi prevalgano aspetti da un lato polemici e dall`altro psicologici, a scapito di un discorso teoretico e comunque filosofico. ma ridurre il bayle a un manifesto ideologico o/e a un "diario intimo" e` possibile solo se l`opera e` riassunta o antologizzata. per cogliere un altro e piu` filosofico senso del bayle bisogna, quindi, vedere l`opera nel suo insieme e soprattutto nel testo della prima edizione (e` proprio quello che fa questa traduzione), perche` solo cosi si possono cogliere le indicazioni per capirla che l`autore vi ha disseminato.