la grandezza del teatro di shakespeare non ha messo in ombra i 154 splendidi sonetti da lui composti a cavallo dei due secoli e rimasti inediti fino al 1609. il tono intimo e intensamente sentito di questi componimenti li fece considerare a molti critici, se non sicuramente autobiografici, almeno una luce gettata sulla enigmatica personalita` di shakespeare. ma il nostro tempo e` maturo per leggerli come lo struggente romanzo di un amore senza speranza, che si nutre della propria ambiguita` e si sublima nella dignita` del dolore. questa edizione riproduce la ormai classica traduzione in prosa di lucifero darchini, tra le migliori della nostra lingua: segue una breve antologia delle traduzioni italiane dei sonetti dalle prime, ottocentesche, alle piu` recenti, dovute anche a poeti come ungaretti e montale.