"tre novelle, un trittico, o meglio un retablo a tre ante sulle quali anita desai dipinge tre personaggi silenziosi, tre figure marginali alle prese con valori e disvalori dell`india contemporanea. ambientate in luoghi dove si stende l`ombra lunga della storia, le tre novelle descrivono spazi fisici e mentali sui quali tuttora incombe il passato. ne sono protagoniste figure indolenzite, un anziano custode, una traduttrice frustrata e un artista segreto, ognuno a suo modo maestro della cancellazione di se`. e che tuttavia proprio cancellandosi impongono la propria presenza, una sorta di corporeita` dell`ombra. nel `museo dei viaggi ultimi`, anta sinistra del retablo, un funzionario governativo viene invitato in una scolorita dimora a visitare i tesori collezionati da un padrone nomade e assente. gli fa da guida nelle innumerevoli stanze un anziano custode, mentore che nulla ha da invidiare al virgilio che accompagna dante dagli inferi alle porte del paradiso. porte custodite, qui, da una figura sorprendente quanto inattesa, l`incarnazione stessa della storia e della simbologia indiana. in `tradurre, tradursi`, altra anta del retablo, un`insegnante di mezz`eta` si misura con il mestiere di traduttrice ma, incoraggiata dai primi risultati e da un inedito senso di autorealizzazione, comincia a confondere la linea di confine fra chi scrive e chi traduce, fra pagina bianca e pagina gia` zeppa di segni. mettendo cosi` a repentaglio i suoi risultati, annichilisce i propri desideri." (anna nadotti) |